“I got you”只有“我理解你”的意思吗?在美国还有这种意思

Home/Our Home

“I got you”只有“我理解你”的意思吗?在美国还有这种意思

作者:Xin  2019/06/29 18:59:03

我们从小学习英语,却永远停留在最表面,只会背单词、背语法,事实上,英语学习远远不止这些,就连英语口语学习,也不仅仅是把英语读出来就好,我们还需要了解英语背后的文化,就像美国人追求的“美国梦”,你知道是什么意思吗?

所以说,英语学习不应该只是记背单词,我们应该真正融入到语言文化中,感受语言的魅力所在,今天小编就要为大家浅谈美国特色文化,一起来看看吧。

浸泡村国际英语

相信很多小伙伴在生活中都会听到大家说“I got you”,在美国,朋友间表示“我理解你”或者“我懂你的意思”时,会用这句话来表达,所以不少人在生活中也会用这种表达,但是,你以为这句话只有这一种意思吗?

其实还有其他的用法哟,比如在恶作剧时,吓到了小伙伴,就可以说一句Got you!可以理解为“上当了吧”或者“吓到你了吧!”开玩笑的时候可以用这种表达方式哦~

浸泡村国际英语

有小伙伴好奇了,用这种方式,应该如何回应呢?如果你没有被吓到,那么你就可以反过来说“You

didn’t get me.”

给大家看一个简单的对话,你就理解它的用法啦~

A:Did you see the result

of the exam?

你看了考试结果了吗?

B:Yeah, you failed

again. I am sorry.

看了,很遗憾,你又没过。

A:What? Why? I

tried so hard. Wait, what are you laughing at?

什么?为什么?我那么努力。等等,你笑什么呢?

B:Ha-ha… got you!

哈哈,你上当了!

这个用法你get到了吗?语言学习从来都不是简单的词汇练习,我们需要掌握其背后蕴藏着的文化,浸泡村英语在教学过程中也始终坚持这一点,将文化背景融入英语教学中,让每一位学员都能真正掌握英语这门语言。

申请免费体验课

免费申请公开课

免费申请公开课

ok
申请成功!

稍后会有课程顾问与您联系~

电话咨询
微信咨询
QQ咨询